免費咨詢4008821612,專業的翻譯機構,提供英文翻譯,日文翻譯,韓文翻譯,法文翻譯,德文翻譯等各小語種翻譯,形式為筆譯,陪同翻譯,交替翻譯,連傳,同聲傳譯,同聲翻譯。
同聲傳譯已經廣泛應用于當今的國際會議,是最節約時間成本的翻譯形式。廣州海繹提供專業同聲傳譯服務、同聲傳譯設備租賃和便攜式無線導覽(同傳)設備租賃服務,為各種形式的國際會議、大型研討會提供整合同聲傳譯解決方案。
配備{zxj}的BOSCH博士紅外線同聲傳譯設備,便攜式同聲傳譯設備,各種型號的接收間和多種視聽工具
同聲傳譯的表現形式包括無稿同傳、帶稿同傳、視譯和耳語傳譯。無稿同傳針對演講者發表即興演講的情況,這對同傳譯員的反應能力要求{zg}。帶稿同傳是指發言人朗讀事先寫好的演講稿,同聲傳譯員根據事先提供的演講稿組織翻譯。帶稿同傳的難度在于演講者通常不wq照稿宣讀,而是不斷自由發揮,且讀稿和自由發揮之間沒有任何提示信號。視譯是指同傳譯員拿著發言人的書面講稿,一邊聽發言人的講話,一邊看著講稿做口譯;耳語同傳是指譯員一邊聽取發言人的講話,一邊在與會代表耳邊輕聲翻譯,這種方式主要用于只有少數人需要聽取譯文的情況。
同聲傳譯服務范圍包括全體會議或多個同聲傳譯會議室、本土或社會事務、法律、醫學、技術、保險、金融、工程、機械等領域的會議。目前,海繹公司提供以下9個語言對之間的同聲傳譯服務:英語-中文,俄語-中文,英語-日本語,英語-朝鮮語,法語-中文,德語-中文,西班牙語-中文,韓語-中文,日本語-中文。