紡織翻譯/紡織翻譯公司介紹:
紡織翻譯公司人員大多于國內外zm高校,并在紡織翻譯公司領域有豐富的翻譯經驗。隨著中外經濟文化交流的深入,在中外互譯工作中,要求對兩國的文化背景、語言習慣、專術語等有更加深入的把握,這樣才能保翻譯的質量,達到及時、準確、規范的要求 , 我公司是一家專紡織翻譯公司 ,在多種領域有豐富的學術翻譯經驗。我們翻譯公司翻譯人員都經過嚴格測試,大多有國外留學和工作的經歷,都具有良好的翻譯能力。 紡織翻譯公司項目組成員對翻譯的文化背景、語言習慣、專術語等都有深入的把握。為每位翻譯客戶提供高質量、快速度的翻譯及服務。憑借嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的公司提供了高水準的翻譯,較多的公司還簽定了長期合作協議。
紡織翻譯/紡織翻譯公司:
華美信聯翻譯公司熟悉相關的技術及各種桌面出版工具,能處理蘋果和 PC 或( Apple ) 操作系統下的多種格式的文檔, 包括 FrameMaker、PageMaker、InDesign、QuarkXpress、Illustrator、Freehand 、 CorelDraw 、 MS Word 、 Powerpoint 等,可有效處理各種源文件,如利用 Framemaker、Pagemaker 、Quark、InDesign、Illustrator、Photoshop 或 MS Word 等工具生成的文件 , 能夠提供的字體應有盡有,比如突破世界各國文字語言障礙的 23 國文字 Unicode 字型,符合中國國家{zx1}編碼標準的 GB18030 字型,香港字型 HKSCS=2001 以及大 五碼 的繁體字庫 (Big5) 和大 五碼 的簡體字體 (Big5-GB) 等等。能夠滿足不同客戶對字庫的要求!可以滿足您出版印刷、提供各種文件各式, 從翻譯到出版包括了完整的印前服務,能很大限度地保留原文檔風格,并節省客戶的時間,通過定制排版過程來滿足客戶的需要。
紡織翻譯/紡織翻譯公司的質量和速度:
1、沒有資質的譯員不上崗。我們有嚴格的稿件分發程序,由具有多年翻譯經驗和大型項目組織經驗的高級翻譯 和 教授進行分稿2、不經過規定作流程的稿件不翻譯。在翻譯過程中,我們對翻譯進行跟蹤監控,及時把翻譯的重點、 難點進行解決處理,對大的項目,我們成立項目小組,由高級翻譯、教授或外籍專家親自負責,協調專詞匯和翻譯風格的統一。
3、未嚴格校對的譯稿不出手。校對人員須從具有高級技術職稱、工作認真負責的譯員中挑選,并應通過相應資質評審。
4、積極擴大在員工發展上的投入力度,不間斷的進行招聘,充足的人力資源不斷匯集翻譯界的精英和高手。
5、日翻譯10萬字的速度急客戶所需。
紡織品(textile)紡織纖維經過加工織造而成的產品。中國是世界上最早生產紡織品的國家之一。按用途可分為衣著用紡織品、裝飾用紡織品、工用品三大類
① 衣著用紡織品包括制作服裝的各種紡織面料以及縫紉線、松緊帶、領襯、里襯等各種紡織輔料和針織成衣、手套、襪子等。② 裝飾用紡織品在品種結構、織紋圖案和配色等各方面較其他紡織品更要有突出的特點,也可以說是一種工藝美術品。可分為室內用品、床上用品和戶外用品,包括家居布和餐廳浴洗室用品,如:地毯、沙發套、椅子等;床上用品包括床罩、床單、被面、被套、毛毯、等。戶外用品包括人造草坪等③ 工用紡織品使用范圍廣,品種很多,常見的有蓬蓋布、槍炮衣、過濾布、路基布等。
按生產方式不同分為線類、帶類、繩類、機織物、紡織布等六類:① 線 類:紡織纖維經紡紗加工而成紗,兩根以上的紗捻合成線;② 帶 類:窄幅或管狀織物,稱為帶類;③ 繩 類:多股線捻合而成繩;④ 機織物:采用經緯相交織造的織物稱為機織物;⑤ 針織物:由紗線成圈相互串套而成的織物和直接成型的衣著用品為針織物;⑥ 無紡布:不經傳統紡織工藝,而由纖維鋪網加工處理而形成的薄片紡織,稱為無紡織布。
按原料不同分為棉織物、毛織物、絲織物、麻織物和化纖織物等五類。織物的手感是人們用來鑒別織物的品質質量的一項重要內容。具體地說,用手觸摸織物的感覺在心理上的反應,由于織物的品種不同,質量高低也各有差異,織物的手感效果,也就有較大區別。
