翻譯系列高級專業技術職務任職資格申報、評審條件
副譯審任職資格評審條件:
、學術水平(具備其中之一)
(1)在公開刊物上發表有較高水平的2篇以上本專業學術論文或3篇以上有價值的譯文(每篇均不少于2千字)。
(2)正式出版譯著或專著1部(申報者承擔3萬字以上;如系合譯或合著,申報者須承擔1/2以上的文字)或擔任審校(或主編)并翻譯(或撰寫)1.5萬字以上。譯著需經評委會兩位專家鑒定。
譯審任職資格評審條件:
、學術水平(具備其中之一)
(1)在公開刊物上發表3篇以上高水平、有價值的本專業學術論文或5篇以上譯文(每篇均不少于2千字),其中在國際或{gjj}刊物上發表1篇以上,并經評委會兩位專家鑒定。
(2)正式出版譯著或專著1部(申報者承擔5萬字以上;如系合譯或合著,申報者須承擔1/2以上的文字)或擔任主審(或主編)并翻譯(或撰寫)2萬字以上。譯著或專著需經評委會兩位專家鑒定。
破格:
任現職以來,在公開刊物上正式發表4篇以上有較高學術水平的論文或8篇以上譯文,其中2篇以上在{gjj}刊物上發表,經評委會兩位專家鑒定已達到譯審水平,同時正式出版價值較高的譯著或專著1部(申報者承擔10萬字以上;如系合譯或合著,申報者須承擔2/3以上的文字),或擔任主審(或主編)并翻譯(或撰寫)8萬字以上

藝術專業中、高級專業技術職務任職資格申報、評審條件
根據藝術專業的不同類別,將編劇(含作詞。下同)、導演(含編導。下同)、指揮、作曲(含音樂設計 。下同 )、舞美設計、美術創作(含繪畫、雕塑、書法、篆刻。下同)、演員、演奏員等人員中、高級專業技術職務分為三個級別,三級為中級 專業技術 職務,二級為副高級 專業技術職務,一級為正高級 專業技術 職務。
舞臺技術專業中、高級 專業技術 職務名稱分別為舞臺技師、主任舞臺技師,其中舞臺技師為中級專業技術 職務,主任舞臺技師為副高級 專業技術職務。
三級編劇( 1)具有較系統的專業基礎理論知識,藝術實踐經驗較豐富。在市級以上刊物上發表本專業研究文章2篇以上。
一級編劇( 1)具有高深的學識水平和專業理論修養,藝術實踐經驗豐富,對自己的藝術成果和創作經驗能作出系統的理論闡述。出版有對本專業研究的個人理論專著 ,或在省級以上文藝學術刊物上發表本專業研究文章5篇以上(其中在{gjj}刊物上發表2篇以上)。
三級作曲( 1)具有較系統的專業基礎理論知識,藝術實踐經驗較豐富。在市級以上刊物上發表本專業研究文章2篇以上。
二級作曲( 1)具有較高的學識水平和專業理論修養,藝術實踐經驗豐富,對自己的藝術成果能進行系統的總結。在省級以上文藝學術刊物上發表本專業研究文章 3篇以上(其中在{gjj}刊物上發表1篇以上)。
。。。。。。

高級農經師評審條件
3、論文與著作,須具備下列條件中1條:
(1)作為主要撰稿人,公開出版發行本專業論著,本人撰寫2萬字。
(2)獨著或作為{dy}作者,在CN期刊上發表本專業學術論文3篇。
(3)獨著或作為{dy}作者,在CN期刊上發表本專業學術論文2篇,并在省(部)級及以上專業學術會議上宣讀學術論文2篇。
(4)作為主要撰稿人,編著并公開出版本專業發展規劃、農業志、農業年鑒、培訓教材等,本人撰寫3萬字。
(5)在縣(市、區)及以下單位工作的農經工作人員,獨著或作為{dy}作者,在CN期刊上發表本專業學術論文1篇,且主持撰寫本專業發展規劃、統計分析、調查報告、實施方案、工作意見或建議等,被省轄市政府或省級業務主管部門印發或采納2篇。
4、業績與成果,須具備下列條件中3條(省轄市及以上單位人員須具備(1)(2)(3)中的1條):
(1)作為主要完成人,獲省(部)級本專業成果獎1項;省轄市及以下單位人員,作為主要完成人(限前7名),獲省轄市(廳)級本專業成果獎一等獎1項;縣(市、區)及以下單位人員,作為主要完成人(限前7名),獲省轄市(廳)級本專業成果獎二等獎2項。
(2)省直單位工作人員,作為主要完成人(限前7名),完成省(部)級本專業重點科研、調研項目2項,省轄市及以下單位工作人員,作為主要完成人(限前5名),完成省轄市(廳)級本專業重點科研、調研項目2項,通過項目下達單位組織的鑒定或驗收,并取得顯著的經濟、社會效益。。。。。
