久久亚洲精品国产精品777777-久久亚洲精品国产亚洲老地址-久久亚洲精品玖玖玖玖-久久亚洲精品人成综合网-亚洲视频免费在线播放-亚洲视频免费在线观看

您好,歡迎來到中國企業庫   [請登陸]  [免費注冊]
小程序  
APP  
微信公眾號  
手機版  
 [ 免責聲明 ]     [ 舉報 ]
客服電話:13631151688
企業庫首頁>商務服務>翻譯服務 我也要發布信息到此頁面
超級獵聘人才網 廣告
商務文檔翻譯,純人工翻譯服務
商務文檔翻譯,純人工翻譯服務
商務文檔翻譯,純人工翻譯服務
商務文檔翻譯,純人工翻譯服務
商務文檔翻譯,純人工翻譯服務
商務文檔翻譯,純人工翻譯服務

商務文檔翻譯,純人工翻譯服務

商務文檔翻譯,純人工翻譯服務 相關信息由 上海瑞科翻譯有限公司提供。如需了解更詳細的 商務文檔翻譯,純人工翻譯服務 的信息,請點擊 http://www.zgmflm.cn/b2b/locatran.html 查看 上海瑞科翻譯有限公司 的詳細聯系方式。

[手機端查看]
花鈴(客戶經理)
13852285346
立即咨詢
上海瑞科翻譯有限公司
021-63185756
上海市中山南路969號谷泰濱江大廈12層
1455305842@qq.com
[店鋪小程序]

上海瑞科翻譯有限公司

瑞科上海翻譯公司(www.locatran.net)自1999年涉足翻譯領域,2004年正式注冊成立瑞科翻譯有限公司,為中國翻譯協會和美國翻譯協會成員單位,翻譯碩士(MTI)教學與實習基地。自成立之日起,我們便專注于商務與技術文檔翻譯、網站翻譯、軟件本地化翻譯、口譯同傳、DTP桌面排版等專業服務。十多年來,瑞科翻譯公司一直秉持“締造{yl}品質,超越客戶期望”的服務理念,致力于為全球客戶提供專業的語言解決方案,與眾多客戶建立了長期、穩定、信任的合作關系。瑞科翻譯公司分別在南京和上海設有翻譯基地,瑞科上海翻譯公司位于黃浦江畔的谷泰濱江大廈12層,辦公面積近400平米,寬敞明亮、環境怡人、交通便利,是客戶合作、員工創業的理想之所。公司目前現有40多名全職員工,全部為大學本科或研究生畢業,大部分譯員畢業于上海外國語大學、西安外國語大學等知名外語院校。公司下設業務開發部、項目管理部、譯員資源中心、科技翻譯組、財經翻譯組、專利翻譯組、審校組、技術支持部、網站開發部和桌面排版部等部門。瑞科翻譯公司年處理翻譯量約8000萬字,排版量達5萬余頁,主要包括英中互譯,以及日語、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種與英語或中文間的互譯。
詳細信息 我也要發布信息到此頁面
商務文檔翻譯-商務陪同翻譯_商務會議翻譯_上海商務翻譯公司-專業商務翻譯服務
瑞科上海翻譯公司是一家專業商務翻譯公司,在上海、南京分別設立有分支機構,公司成立 于2004年,在近十年的發展歷程中,為眾多企業提供商業性筆譯、口譯、多媒體翻譯、網站本地化和軟件本地化等翻譯服務。 可以提供的翻譯內容包括信函、電傳、廣告、商標、名片、行業介紹、產品介紹、產品使用說明、法律文書和合同等。
瑞科上海翻譯公司的商務翻譯譯員大多畢業于國內外zm高校,公司的所有商務翻譯譯員都是經過嚴格測試,有多年財經翻譯的經驗,多數譯員有相關行業的背景,具有{yx}的商務翻譯能力。我們鼎力為每位客戶提供質量{zg}、速度最快的商務翻譯服務。
商務翻譯服務語種
  商務英語翻譯  商務德語翻譯  商務日語翻譯  商務法語翻譯
  商務韓語翻譯  商務意大利語翻譯  商務葡萄牙語翻譯  商務西班牙語翻譯
  商務荷蘭語翻譯  商務印度語翻譯  商務更多語種翻譯
商務翻譯基本原則
商務翻譯涵蓋范圍很廣,它包括所有在商務場合下從事的翻譯活動,涉及技術引進、對外貿易、招商引資、對外勞務承包、合同、國際合同、國際金融、涉外保險、國際旅游、海外投資、國際運輸等等。根據商務交際活動的不同功能,商務文本可分為商務信函、備忘錄、會議紀要、廣告、報告、通知、說明書、協議或合同、以及各種相關單據與表格。 
商務翻譯的四條基本原則
一、 jq
商務文件,無論是信函,還是合同,都是雙方建立交易關系的重要憑證,在一定意義上,具有法律文本的作用。一字之差,輕則造成重大的財產損失,重則導致雙方交易關系破裂,以至于對簿公堂。所以在翻譯的過程中,體現原文本的目的,將這一目的準確無誤地傳達給譯文讀者,即商務合作的對方,顯得極為重要。為了達到這一目的,翻譯時不僅要仔細閱讀原文本,而且還要了解涉及原文本產生的條件,即交易的過程、目的、基本環節,然后再字斟句酌,把原文本的重要信息完整準確地表達出來,避免誤讀、誤譯和譯文表述得含糊其辭或模棱兩可,從而產生歧義,引起交際雙方的誤解或曲解。


二、 簡潔
在當今競爭激烈的商務活動中,時間就是金錢,簡潔{gx}的交流已經成為人際交往的主旋律。商務活動的合作者往往面臨兩難選擇,既要抓住商機,又面臨競爭對手的多重夾擊,要求必須提高辦事效率,這也勢必會對商務文件提出簡潔精練的要求。在商務活動中,除了商業廣告要訴諸情感以情動人之外,商務文本則強調以理服人,不突出文采,不追求華麗的辭藻與虛飾,相反,華而不實的語言不僅浪費時間與精力,而且言多必失,反而造成對方的理解困惑、懷疑或失誤,因此原則上商務文本的翻譯應該突出目的性,力圖語言精練、樸實、客觀,文體正規,用詞規范。


三、 清晰
jq強調信息的準確,簡潔突出信息表達的效率,而清晰則關注表達的得體,即“{zj0}的詞語放在{zj0}的位置",不會產生歧義。語言是一柄雙刃劍,所謂“一言以成事,一言以賁事",表達上的含混會造成嚴重的后果。在商務翻譯中,必須強調清晰,不模棱兩可,避免被對方誤解或給對方留下可乘之機。為此,采用的語言一定要經得起推敲,甚至應該比較直白或質樸。 


四、 靈活
與對于其他翻譯工作者的要求一樣,商務譯者不僅要具有扎實的語言基本功,而且需要廣博的專業知識,以及正確而又靈活的翻譯思路和翻譯策略、翻譯方法,換言之,要講究翻譯的靈活性。就語言問題而言,可以從翻譯的不同單位進行觀察、探討;就文化問題而言,則可以從內涵和意象進行分析、思考。無論從哪個角度切入,翻譯時運用“具體情況具體分析”這一活的原則和靈活采用不同的翻譯對策,是譯者要時時遵循的。需要指出的是,靈活性原則的前提仍然是準確。一位合格的翻譯,必然會自始至終把準確擺在{dy}位。
鄭重聲明:產品 【商務文檔翻譯,純人工翻譯服務】由 上海瑞科翻譯有限公司 發布,版權歸原作者及其所在單位,其原創性以及文中陳述文字和內容未經(企業庫www.zgmflm.cn)證實,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。若本文有侵犯到您的版權, 請你提供相關證明及申請并與我們聯系(qiyeku # qq.com)或【在線投訴】,我們審核后將會盡快處理。
會員咨詢QQ群:902340051 入群驗證:企業庫會員咨詢.
類似產品
相關產品: