6月23日晚,北京大雨如注。不斷有衣衫濕透的年輕人走進77劇場,參加北京出版交流周的講座,聽中國zm作家麥家講述自己的作品走向海外的故事。
麥家認為,他的生命富于cj色彩。《解密》一書,他寫了11年,經歷了17次退稿。沒想到,這本書走向國際竟用了12年,前后換了5個文學代理人,關鍵一步卻充滿了偶然的驚險。
“我真的很后怕,如果飛機沒有晚點……”麥家重復地說著。上海世博會期間,擁有古漢語博士學位的英國女子米歐敏在上海機場候機。飛機延誤,她逛書店時看到了《解密》。書封上關于密碼破譯的介紹引起了她的興趣,因為她的祖父二戰時曾在“計算機科學之父”圖靈領導下參加破譯德國密碼的工作。
看完《解密》她心潮澎湃,覺得從來沒看到過這么好看的書。回去后,她自娛自樂地翻譯了幾章,想讓爺爺看。她的同學、zm漢學家藍詩玲看到后,拿給企鵝出版社的編輯,引起了對方的濃厚興趣。
圣武星辰 http:///12_12751/