隨著“一帶一路”進程的不斷深入,我國與世界其他地區之間的交流互動日益頻繁,翻譯作為溝通交流的媒介,其作用和地位日益凸顯。然而我國翻譯行業在一帶一路上蓬勃發展的同時,也面臨著很多挑戰,首先亟需解決的就是如何實現一帶一路上小語種翻譯人才與客戶之間的有效對接。在5月12-13日的第二屆《翻譯界》gd論壇暨全國“一帶一路”翻譯研究學術研討會上,一干翻譯界的精英們認為,只有借助互聯網在線翻譯平臺,一方面既可以快速貼出客戶需求,一方面又可以快速匹配相關譯員信息。
為了積極配合一帶一路上大量的小語種翻譯需求,我國排名{dy}的語言服務商——傳神語聯網經過長時間的摸索,推出了一款互聯網在線翻譯平臺——語翼woordee,致力于為廣大客戶提供快速便捷的專業小語種人工翻譯服務。
據了解語翼woordee在線翻譯平臺匯集了來自世界各地不同行業且擁有5年以上翻譯經驗的專業譯員,可以為廣大客戶提供在線英語、韓語、日語、德語、西班牙語、法語、意大利語等常見語種的人工翻譯外,還可以提供土耳其語、馬來語、泰語、印尼語、葡萄牙語、斯洛伐克語等小語種在線翻譯服務。既滿足了一帶一路上多語種的翻譯需求。
這款基于互聯網技術的在線人工翻譯平臺,旨在打造精準、專業的在線翻譯體驗。用戶只需登錄語翼woordee平臺,即可通過互聯網,完成線上提交翻譯需求和收取譯文??蛻籼峤环g需求之后,語翼woordee平臺通過大數據分析系統,可以為客戶挑選出{zfh}譯文需要的譯員,在保障快速、便捷、{gx}的同時,提高譯文的準確度和專業度。
除此之外,語翼woordee依托傳神11年的翻譯沉淀,可以為企業提供的一站式本地化服務,我們專業的翻譯團隊還對本地化產品進行深入的了解和體驗,使之契合目標市場的特定文化習慣與偏好。