菲律賓產(chǎn)地證Repairing the facial powder
菲律賓產(chǎn)地證
做好協(xié)定升級版企業(yè)宣傳培訓(xùn),提高優(yōu)惠政策利用率。
Goede afspraken betere bedrijfsvoorlichting betere benutting vanhet preferentiebeleid.
各有關(guān)簽證機(jī)構(gòu)應(yīng)充分運(yùn)用中國-新西蘭自貿(mào)協(xié)定升級版實(shí)施契機(jī),并結(jié)合我國與新西蘭關(guān)于原產(chǎn)地證書電子數(shù)據(jù)跨境傳輸實(shí)施進(jìn)展,認(rèn)真組織開展企業(yè)宣傳培訓(xùn)工作,及時宣講中國-新西蘭自貿(mào)區(qū)建設(shè)新動態(tài)和成果信息,提高企業(yè)認(rèn)知度和了解度,指導(dǎo)企業(yè)結(jié)合產(chǎn)品主動合規(guī)使用規(guī)則,助力提升中國-新西蘭自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠政策利用率
Elk van de betrokken visuminstanties moet volledig gebruik makenvan de verbeterde implementatie van de vrijhandelsovereenkomsttussen china en nieuw-zeeland, in combinatie met de elektronischegegevens van ons land en nieuw-zeeland met betrekking totcertificaten van oorsprong Vorderingen bij de uitvoering vangrensoverschrijdende transmissies, een zorgvuldige organisatie vanhet werk van de bedrijfspromotie, tijdige teaching van informatieover de nieuwste ontwikkelingen en resultaten van de bouw van dechinees-nieuw-zeelandse fta, verbetering van de corporateherkenbaarheid en begrip, begeleiding van bedrijven in combinatiemet producten proactieve naleving van de regels voor het gebruik,ondersteuning van de bevordering van de toepassing van hetpreferentiebeleid van de chinees-nieuw-zeelandse fta